-
81 lige
I sg - lígen, pl - lígeподо́бие сII 1. aúden líge — не име́ющий себе́ ра́вного, бесподо́бный
прямо́й; ра́вныйen líge línje — пряма́я ли́ния
líge réttigheder — ра́вные права́
2. advi líge mǻde — взаи́мно, и вам та́кже
пря́мо; одина́ково; как разdet er mig líge méget — мне э́то всё равно́
han er líge gǻet — он то́лько что ушёл
líge i begýndelsen — в са́мом нача́ле
* * *cleanly, directly, equal, even, evenly, exactly, flat, just, level, right, share and share alike, square, straight* * *I. (en -)( sidestykke) like, match;( ligemand) equal, peer;[ uden lige](neds) unheard-of,F unprecedented ( fx rudeness);( rosende) unequalled,F peerless.II. adj( ret) straight ( fx line);( ens; ligeberettiget) equal ( fx opportunities, pay, rights; all men are equal);( jævnbyrdig) even ( fx match);( jævn) even ( fx distribution);( om tal) even;( i tennis) deuce;[ alt andet lige] other things being equal;[ alle borgere er lige for loven] all citizens are equal before the law;[ give lige for lige] give as good as one gets;T it was tit for tat;(omtr =) fair is fair![ i lige linie] in a straight line, as the crow flies,( om nedstamning) in direct line of descent;[ holde ved lige], se vedligeholde;III. adv( direkte, ikke skævt) straight ( fx go straight home; walk straight);( ligeligt) equally ( fx divide it equally between them);( jævnt) evenly ( fx distribute it evenly);( præcis, netop) just ( fx just here (, there); it is just two o'clock; just what I said); exactly ( fx exactly 20 pounds; exactly the opposite; he is exactly the right man),T right ( fx right here (, there); right in the middle);T right ( fx right over our heads; right in front of us; right after lunch);( om tid: for lidt siden) just ( fx I've just seen him; he had just left);( helt, hele vejen) all the way ( fx to London),T right ( fx right to the end; right from childhood);( i høflig anmodning) would you mind,(+ -ing, fx would you mind waiting here?),(T ved bydemåde) just ( fx just wait here!);[ vil du ikke lige vente] won't you just wait;(ved adj: i lige grad) equally ( fx good, mad, strong, thick);[ lige gamle] the same age; of an equal age;[ lige høje] the same height, of equal height;[ lige lange] the same length ( fx they are the same length), of equal length; equal ( fx cut it into five equal pieces);[ lige store] the same size ( fx they are the same size), of equal size; equal ( fx divide it into five equal parts);[ forskellige forb:][ det var lige alt det vi kunne løfte den] it was all we could do to lift it, we were hardly able to lift it;[ lige da] just as;[ lige meget] the same quantity (of) ( fx they bought the same quantity(of wheat));( i lige grad) equally, alike;( alligevel) all the same, even so,( ligegyldigt) no matter ( fx no matter what you say I'll do it);[ det er lige meget] it doesn't matter; never mind![ det er mig lige meget] I don't mind (el. care), it is all the same to me;[ lige netop], se netop;[ stille lige med] place on an equal footing with;(mht løn) give parity with;[ stå lige](fig) be equal ( fx the votes are equal), be even (el. level) ( fxthe two teams (, parties) are even (el. level)),T be all square ( fx the two teams (, their scores) are allsquare);[ chancerne står lige] the chances are fifty-fifty;[ lige så] as;[ lige så rig som] (just) as rich as;[ ikke lige så rig som] not so rich as;[ lige så lidt som] no more than;[ vil du så lige komme her!] come here this minute![ med præp & adv:][ lige efter] immediately after;[ lige foran huset] just (el. immediately) in front of the house;T right in front of the house;[ lige fra]( sted) straight from,( tid) ever since,T right from;[ lige frem] straight on, straight ahead;(se også ligefrem);[ lige før] just now ( fx you said just now that...);[ lige før krigen] just (el. immediately) before the war;[ det var lige før hun slog mig] she very nearly hit me;[ lige i midten] right in the middle, in the very middle;[ lige ind i] straight into;[ lige ned] straight down;[ lige nu] just now; this very moment;( om kjole) straight up and down;[ lige på og hårdt] straight from the shoulder;[ lige på det rigtige sted] just on the right spot;[ lige siden] ever since;[ lige til]( om tid) up to,T right to;(dvs helt) all the way to London;[ gå lige til sagen] come straight to the point;[ skulle lige til at], se skulle h;(se også ligetil);[ jeg gik lige tilbage] I walked right back;[ lige ud] straight on,(fig) point-blank, outright,T straight out ( fx tell (, ask) him point-blank (etc));[ 50 kroner lige ud] exactly 50 kroner;[ han sagde det ikke lige ud men] he did not tell me in so many words but;[ lige ved]( i nærheden) near by, nearby;( nærmere) close by ( fx he lives near by (etc));( i nærheden af) near, close to ( fx live near (, close to) thestation);( om tal) close on;[ være lige ved at], se ved i;[ lige ved siden af ham] right beside him. -
82 ord
vocabulary, word* * *(et -) word ( fx the word "horse"; his word is law);( talemåde) saying,F saw ( fx the old saying (el. saw) that an Englishman's word is his bond);[ ordet]( taleret i forsamling) the floor ( fx have (, hold, get, take) the floor);(se også ndf);( bibelsk) the Word;[ sulten? det er ikke ordet!] hungry isn't the word for it![ det er et ord] that is a bargain;[ et ord er et ord] a bargain is a bargain; a promise is a promise;[ med adj:][ godt ord igen] no offence meant;[ for et godt ord] on the slightest provocation, on the least excuse,( så det står efter) like anything;(se også lægge (ind));[ det kan ikke fås hverken for gode ord eller betaling] it is not to be had for love or money;[ det er rene ord for pengene] that is plain speaking,( ironisk) that is short and sweet;[ for at sige det med rene ord] to put it bluntly;[ jeg sagde ham med rene ord at] I told him in so many words that;[ det var et sandt ord!] you never spoke a truer word![ der er ikke et sandt ord i det] there is not a word of truth in it;[få (el. beholde) det sidste ord] have the last word;( at bruge) that is a big word;(dvs være den dominerende) be cock of the walk,( være den der snakker) do the talking;[ med vb:][ bede om ordet] ask permission to speak, catch the chairman's (, iunderhuset: the Speaker's) eye,F request leave to speak;[ bryde sit ord] break (el. go back on) one's word;[ dirigenten fratog ham ordet] the chairman stopped him (el. ordered him to sit down);[ føre ordet] act as spokesman,( tale meget) do the talking;[ få ordet] get (el. be given) the floor, be called on (to speak);[ må jeg få ordet?] may I say a few words?[ få ord for] get a reputation for;[ give en ordet] give somebody the floor, call on somebody to speak (, omtaler også: to address the meeting);[ jeg giver dig mit ord på det] I give you my word for it;[ have ordet] have the floor ( fx allow me to finish, I have the floor);(dvs opfordring til at tale) it is Mr Jones to speak; Mr Jones may speak;(se også magt);[ have et ord at skulle have sagt] have a say in the matter;[ have ord for] have a name (el. reputation) for;[ have hans ord for det] have his word for it;[ holde sit ord] keep one's word (el. promise), be as good as one's word;[ nægte en ordet] refuse somebody leave to speak;[ tage ordet] begin to speak; rise; take the floor;[ det ene ord tog det andet] one word led to another;(se også tage (i sig));[ han kan ikke tale et ord engelsk] he cannot speak a word of English;[ før jeg vidste et ord af det] before I knew where I was; before I realized what was happening;[ med præp:][ han er ikke af mange ord] he is a man of few words;[ ord for ord] word for word;(se også ovf: have ord for);[ med ét ord] in a word;[ med andre ord] in other words;[ med disse ord forlod han værelset] with these words (el. so saying) he left the room;[ strid om ord] quibbling, hairsplitting;[ tage ham på ordet] take him at his word,T take him up on it;[ du kan tro mig på mit ord] you may take my word for it;(se også ovf: give);[ ord til andet] word for word,F verbatim;[ jeg kunne næsten ikke komme til orde] I could hardly make myself heard;[ tage til orde] begin to speak;[ tage til orde for] advocate;[ tage til orde imod] oppose, speak against. -
83 sag
affair, business, case, cause, concern, matter, proposition, suit* * *(en -er)( anliggende) matter;( emne) subject;(som man interesserer sig el. kæmper for) cause ( fx collect money (, fight) for a good cause; fight for the cause of freedom);( retssag) case ( fx a criminal case; lose the case),( proces også) lawsuit ( fx lose one lawsuit after another);( papirerne i en sag) file ( fx send the file to the Minister);( opgave) business ( fx that is not my business);[ sager](i ministerium etc) business ( fx he is responsible for business relating to education);(= ting) things;( anliggender) affairs;[ det er en anden sag (el. en sag for sig)] that is a different matter, that is quite a different story, that's different;[ blande sig i andres sager] meddle in other people's affairs;(dvs det forholder sig sådan) it is like this; the fact (of the matter) is that;T (dvs det helt rigtige) that's just the thing (el. ticket);[ det er ikke lige sagen] that's not quite the thing;[ det er netop sagen] that's just the point;[ det er sager!] that's something like![ det bliver hans sag] that's his affair (el. look-out); that is up to him;[ det må blive din sag at afgøre det] it is for (el. up to) you to decide that;[ det bliver en sag mellem de to] they must settle that between themselves;[ det forandrer sagen] that alters things;[ hvis sagen forholder sig således] if that is the case, if (that is) so;[ få sin sag ` for](fig) be in for it, be up against it;[ gøre sine sager godt] acquit oneself well;[ i sagen H kontra V] in the case of H versus V,(jur) in re H versus V;[ det er ingen sag at] it is an easy matter to;[ det kommer ikke sagen ved] it is beside the point, it is not (to) the point, it is irrelevant;T that's neither here nor there;[ enhver sag kan ses fra to sider] there are two sides to every question;[ det er sådan sin egen sag] it is an awkward business (el. matter);(se også sikker);[ for den sags skyld] for that matter;T if it comes to that; come to that;[ det var ikke store sager] it was little enough;[ som sagerne står] as matters stand;[ det er kun et øjebliks sag] it won't take a minute;[ det var kun et øjebliks sag] it was the work of a moment (el. an instant)( fx to find the boy and send him off was the work of an instant);[ med præp:][( lide) for en god sag](også spøg.) (suffer) in a good cause;[ afgøre det fra sag til sag] settle (, deal with) it on a case-by-case basis;[ sagen mod X]( om kriminalsag) the trial of X;[ gå til sagen](T: lægge kræfterne i) put one's back into it;[ gå lige til sagen] come straight to the point;[ holde sig til sagen] keep (el. stick) to the point;[ komme til sagen] come to the point,(T: komme i gang) get down to business;[ det gør intet til sagen] it makes no difference. -
84 sætte
arrange, fit, place, put, seat, send out, set, sit, style, wear* * *vb (satte, sat) put,(mere F, mere omhyggeligt: anbringe) place,(mindre alm) set ( fx the vase on the table);( som indsats) stake, put;( plante) plant;( fastsætte) fix ( fx a price);( antage, forudsætte) suppose;( anslå) estimate;( om strøm) set;(typ) set up (fx a page),F compose,( uden objekt) set up type;[ sætte aks] ear, put forth ears;[ sæt at] suppose that,T what if ( fx what if he isn't there?);tegn];[ med præp & adv:][ sætte `af]( om penge også) earmark;( amputere) take off ( fx they had to take his leg off),F amputate;( med båd) shove off;[ sætte passagerer af] set down (, F: deposit) passengers;[ han satte mig af ved mit hotel] he dropped me at my hotel;[ sætte ham af holdet] drop him from the team, leave him out of the team;[ sætte efter én] set off in pursuit of somebody;[ sætte fast] fix, fasten, make fast,( arrestere) arrest,T run in;[ sætte et måltid for én] set a meal before somebody;(se også I. fælde, I. grænse);[ sætte sikkerhedskæden for] put on the chain;[ sætte skodderne for] put up the shutters;[ sætte skodder for vinduerne] shutter the windows;[ sætte fra sig] put down;(se også bestilling, bord);[ sætte frem] set out,( til beskuelse også) display;[ sætte hen], se ndf: sætte til side;[ sætte højt], se højt;[ sætte noget i avisen] put (, F insert) something in the newspaper;[ sætte i fængsel], se fængsle;[ sætte kløerne (, tænderne) i] sink one's claws (, teeth) into;[ sætte penge i aktier] invest (money) in shares;[ sætte sine penge i en bank] deposit one's money in a bank;(se også liv);[ sætte i at le] begin to laugh, burst out laughing;[ sætte i med en sang] break into a song;[ musikken satte i ( med en melodi)] the band (, orchestra) struck up (a tune);[ sætte igennem] carry through, effect;[ sætte sin vilje igennem] get one's way, carry one's point;[ sætte ind]( indføje) put in,F insert;( tage i brug, også mil.) bring into action ( fx the whole staff; the artillery, more troops), deploy;( som indsats) stake ( fx one's life);( uden objekt) ( koncentrere sine anstrengelser) concentrate one's efforts ( fx we must know where to concentrate our efforts);( begynde) set in ( fx winter set in);[ sætte flere tog ind] put on (el. run) more trains;[ sætte en ind i noget] inform somebody about something, brief somebody about (el. on) something,F acquaint somebody with something;F direct all one's efforts (el. energies) to(wards) doing something, strain every nerve to do something;[ vi må sætte noget ind på det] we must put some effort into it;[ sætte penge ind på en konto] pay money into an account;[ sætte ned]( formindske) reduce, lower ( med by);[ sætte komma (, anførselstegn) om noget] put commas (, inverted commas) round something, put something inside (inverted) commas;(se også parentes);[ sætte op] put up ( fx a book on a shelf; an announcement on a notice board; a shelf), fit up ( fx a shelf, a lamp), fix ( fx atelevision aerial),( montere også) mount;( rejse) put up ( fx a fence, a tent);( hænge op også) hang ( fx curtains, wallpaper);( teaterstykke) put on,F mount,(= iscenesætte) produce, stage;(priser etc) put up; raise, increase ( med by, fx increase the price by 10%);( skrivelse) draw up;[ sætte én op i gage] raise somebody's salary;[ sætte dem op imod ham] set (el. turn) them against him;[ sætte over]( med et hop) jump, clear,(mere F) leap;( sejle over: selv) cross,( foretrække for) put above, prefer to ( fx put England above France, prefer England to France);[ sætte partiets interesser over landets] put party before country;[ sætte kedlen over] put the kettle on;(til kaffe etc) put the water on to boil;[ sætte på]( fastgøre) fix; fit on;[ sætte fart på] hurry up, get a move on,( i bil) put one's foot down;F put one's foot on Danish soil;[ sætte ham på holdet] put him on the team;[ sætte en plade på ( grammofonen)] put on a record;[ sætte sammen] put together,F assemble;( udarbejde) draw up ( fx a list), make up ( fx a programme),F compose ( fx a letter);( et brækket lem) set ( fx set a broken leg);[ sætte geværer sammen ( i pyramide)] pile arms;[ sætte til]( miste) lose ( fx money),( bortødsle) waste;( tilføje) add;( til stikkontakt) plug in;( anslå) put at, estimate at ( fx put her age at 30; put (el.estimate) his income (, the cost, the loss) at £5,000),( mere præcist, fx til skat) assess at ( fx assess his income (, the cost, the loss, the value) at £5,000);[sætte et møde til kl. 3] fix a meeting for 3 o'clock;[sætte prisen til £15] fix the price at £15;( sætte bort) put away; put aside, set aside;( opspare) put by, put away, put aside, put on one side, lay by, set aside;(se også tilsidesætte);[ sætte en tændstik ` til] apply a match;[ sætte ham til at] set him to;[ sætte tilbage] put back,(fig) handicap, retard;[ sætte ud]( om motor) misfire,( gå i stå) cut out;[ sætte en ud ( af lokalet)] put somebody out;[ sætte en båd ud] put a boat out;[ sætte en lejer ud] evict a tenant;[ sætte vagter ud] post guards;[ sætte en udenfor] send somebody out of the room,(fig) leave somebody out in the cold;[ han følte sig sat udenfor] he felt left out,T he felt out of things;[ sætte under afstemning] put to the vote;[ sætte sit navn under noget] sign something, put one's name to something;[ med sig:][ sætte sig]( tage plads) sit down,(mere F) take a seat, seat oneself,( om fugl) perch;( bundfælde sig; synke) settle;( fortage sig) die down,F subside;[ sætte sig et mål] set oneself a goal;[ sætte sig fast] become fixed, stick,( i klemme) jam ( fx the brakes jammed),(om hær etc) establish oneself firmly;( om husejer) he has taken on a large mortgage; he has committed himself to a large mortgage;[ sætte sig i gæld] run (el. get) into debt;[ sætte sig i ens sted] put oneself in somebody's place;[ sætte sig imod] oppose,( stærkere) set one's face against;(se også ndf: sætte sig op imod);(dvs i bilen) get in;[ sætte sig ind i] study,F make oneself acquainted with,T get up,( forestille sig) imagine, enter into;[ sætte sig ned] sit down;[ sætte sig op imod] resist,( stærkere) stand out against,( trodse) defy,F challenge ( fx his authority),( gøre oprør mod) rise (el. revolt) against;[ sætte sig op på] get on,F mount ( fx one's bicycle);[ sætte sig på] collar ( fx they collared the entire market),F appropriate, monopolize;( kue) sit on;(se også bagben);[ sætte sig til at læse] set about reading, begin to read;[ sætte sig til klaveret (, rattet)] sit down at the piano (, behind the wheel);(se også modværge, II. ret);[ sætte sig ud over] ignore,F disregard. -
85 til
at, for, into, till, to, until, unto* * *I. præpa) (i alm, især om sted) to ( fx go to London; return to England; keep to the right; write a letter to somebody; with my back to the fire; to my delight (, horror, despair, surprise));(se også ndf: j);b) ( ved arrive og arrival) at,( dog foran navne på lande og store byer) in ( fx arrive at one's destination, in England, at Dover, in London);c) (om bestemmelsessted i forb med start, leave, depart etc) for ( fxstart for Edinburgh; our departure for York);[ rejsende til Crewe] passengers for Crewe;[ tog til Hull] train for Hull;d) ( op imod, støttet til) against ( fx lean against a wall);T till ( fx wait untill (, till) tomorrow);( mellem to tidspunkter) to ( fx from ten to twelve o'clock; from 1770 to 1850);[ fra morgen til aften] from morning till night;[ til og med]( om dato) up to and including,(am) through ( fx from Sunday through Thursday),(om sted i bog etc) up to and including;f) ( tidspunkt) at ( fx come at the same time; he gave me presents at Christmas and on birthdays);( om arrangementer) for ( fx the ceremony was arranged for two o'clock; I have invited them for two o'clock; I have an appointment for two o'clock; come home for Christmas);( førstkommende) next ( fx next Easter, next summer);g) ( senest, sidste frist) by ( fx we must have them by Friday); h) ( når " til" + styrelse = indirekte objekt) to ( fx give money to the poor; sell it to Peter); for ( fx buy a present for her; make a dress for her);i) ( bestemmelse) for ( fx here is a letter for you; a basket for potatoes; for use in the kitchen; your task for tomorrow; tickets for "Hamlet"; the boot for the left leg; what is that wheel for? it is good enough for her);j) ( i forbindelse med måltiders navne) ( for at få) for ( fx he came home for lunch; he stayed for tea; we were six for dinner);( som man får) to ( fx he came to dinner; he stayed to dinner; invite him (, have him in) to dinner);( om det man spiser) for ( fx we had chicken for lunch; they serve bacon and eggs for breakfast; what did you have for dinner?);( sammen med) with ( fx drink wine with one's dinner; take tea with one's meals);k) ( samhørighed) of ( fx the author of the book; the key of the door; the mother of 5 children); to ( fx the heir to the estate); for (fx the boot for the left leg);apiece); sell (, buy) something at cost price; value the house at £40,000; estimate (el. put) her age at 40);m) ( mellem 2 tal i omtrentlig mængdesangivelse) to, or ( fx 25 to 30 persons; 5 or 6 persons);n) ( forandring) into ( fx forvandle til change into; oversætte tiltranslate into);o) ( som) by way of ( fx by way of answer, punishment); for ( fx Iwouldn't like to have him for my father); as ( fx he had Smith as a teacher);p) (efter adj, der betegner (u)dygtighed) at ( fx good (, clever, bad) at history; he is great at football);[ til at] at -ing ( fx he is marvellous at interviewing);q) [ Udtryk][ andre tilfælde:][ den slyngel til Peter] that rascal of a Peter;[ til at] to ( fx too good to be true; not to be seen; not fit tolive);[ for tung til at jeg kan løfte den] too heavy for me to lift (it);[ her er ikke til at være for fluer] you can't move for flies here;[ her er ikke til at være for varme] it is unbearably hot here;II. adv( yderligere) more ( fx three more bottles), additional ( fx I bought three additional bottles), another ( fx another drink, another three bottles);(efter vb = energisk) hard ( fx run (, hit) hard), with a will ( fxhammer away with a will);(efter vb = fuldstændigt) up ( fx fryse ` til freeze up);[ én til] another, a second;[ én gang til] once more;[ en halv gang til så lang] half as long again;[ til og med]( tilmed) even, into the bargain;III. conj until,T till ( fx wait till I come). -
86 ud
forth, out* * *adv out;( i sceneanvisning) exit (, pl: exeunt) ( fx exit Hamlet); he goes (, they go) out;(= færdig: udtrykkes ofte ved:) finish ( fx tale ud finish (speaking),drikke ud finish one's tea (, the wine etc));(se også drikke);[ læse bogen ud] finish the book, read the book to the end;[ år ud år ind] year in year out;(se også de verber, hvormed ud forbindes);[ med præp & adv:][ ud ad] out at ( fx in at one ear and out at the other), out of ( fxthe door, the window);[ ud ad vejen] along the road;(se også udad);[ ud af] out of ( fx the house); from among ( fx choose one from among ten applicants);(dvs gøre nervøs etc) put him out, rattle him, upset him;[ komme ud af det] get put out (el. rattled el. upset);(se også komme);[ ud for]( i højde med) on a level with,(mar) off;( ved) opposite ( fx stop opposite number 10),( i tekst også) against ( fx there was a cross against his name);[ ud fra] from ( fx from what I heard);[ ud fra den forudsætning (, det princip) at] on the assumption (, the principle) that;[ kom her ud] come (out) here;[ ud og hjem (el. tilbage)] there and back;[ ud eller ind], se vide;[ ud og ind] se III. kende;[ ud med det!] out with it![ ud med dig!] out you go! get out![ ud med ham!] out with him! throw him out![han måtte ud med 10 kr.] he had to pay (, T: fork out) 10 kroner;[ ud over] (out) over,( på den anden side af) beyond;( foruden) in addition to ( fx what I have mentioned),F over and above ( fx your normal duties, your wages),( overstigende) over ( fx numbers over a hundred),F in excess of ( fx the average, the agreed limits);( undtagen) except, but ( fx I do nothing except (el. but) eat and drink);[ ud på isen] out on the ice;[ ud på landet] (out) into the country;[ ud på natten] late in the night;(se også nat);[ ud på vinteren] late in (the) winter. -
87 vej
door, lane, Rd, road, street, way* * *(en -e)( anlagt vej, landevej) road;( afstand) way ( fx a long way), distance;( rute) way, route;(se også II. bane);[ vejen fører til Hull] the road leads to Hull;(fig) we are at the end of the road;[ gå sin vej] go, go away,( især når man er uønsket) take oneself off;(se også egen);[ gå den juridiske vej] go in for law;[ hele vejen] all the way, all along;(fig) there is no turning back; we are at the point of no return;[ der er ingen vej udenom] there is no getting round it; we have got to face it;[ lang vej] a long way ( fx it is a long way to Tipperary),( i negative og spørgende udtryk) far ( fx is it far to Hull?);[ der er lang vej igen] there is a long way to go yet;(også fig) go the same way as;[ han rejser samme vej ( som jeg)] he is travelling my way;[ et stykke vej], se I. stykke;[ vise vej] show the way,( gå foran) lead the way;[ vise én vej] show somebody the way;[ med præp:][ ad den vej] (by) that way;[ erfare ad anden vej] learn through some other channel;[ ad fredelig vej] by peaceful means;[ ad officiel vej] through official channels;[ hen ad vejen] along (, up, down) the road;(fig) as we (, you etc) go along;[ af vejen] out of the way;[ det var ikke af vejen] it would not be a bad thing,F it would not be (el. come) amiss;[ gå af vejen] get out of the way;(fig) avoid,( stærkere, F) shun,( noget godt) refuse;[ gå af vejen for én] get out of somebody's way;(dvs er uden skrupler) he sticks at nothing;[ være i vejen] be in the way;[ hvad er der i vejen?] what is the matter? what is wrong?T what's up?[ hvis der kommer noget i vejen] if anything should happen (to prevent it);[ komme i vejen for én] get in somebody's way;[ stå i vejen for én (, noget)] stand in somebody's way (, in the way of something);[ være i vejen for én] be in somebody's way;[ der er intet i vejen for at jeg kan gøre det] there is nothing to prevent me from doing it;[ hvad er der i vejen med ham (, det)?] what is the matter (el. wrong) with him (, that)?[ på vejen] on the road ( fx a dead hedgehog was lying on the road), in the road ( fx I left the bicycle in the road; he lives in our road);( undervejs) on the way, as we (, they etc) go (, went) along;(se også IV. ret);[ give ham et godt råd med på vejen] provide him with some good advice;[ bilen ligger godt på vejen] the car has good road-holding qualities, the car holds the road well;[ tage på veje] take on, make a fuss;[ være på vej] be on one's (el. the) way ( fx to England; the package is on the way),(mar også) be bound for ( fx we were bound for India),( om barn) be on the way;(fig) be on the way ( fx to becoming mad),(dvs under forberedelse, også) be in the pipeline ( fx reforms are in the pipeline);[ på vejen til] on one's (el. the) way to ( fx he died on his way to hospital),(mar) on her passage to;[ et skib på vej til Indien] a ship bound for India;[ være godt på vej til at] be well on the way to -ing, be in a fair way to -ing;[ på vej ud] on one's (, its) way out;[ vi har (, tjener) kun til dagen og vejen] we can just make (both) ends meet; we just manage to scratch a living;[ lige tjene til dagen og vejen] scratch a bare living;[ vejen til] the road to ( fx London),(fig) the way to ( fx fame; the way to a man's heart is throughhis stomach);[ er dette vejen til London?] are we right for London?[ ved vejen] at (el. by) the roadside;[ en kro ved vejen] a roadside inn. -
88 bryde
41) лома́ть, разбива́ть2) наруша́тьbrýde sit lǿfte — нару́шить обеща́ние
brýde med én — порва́ть с кем-л.
brýde af — прерва́ться; запну́ться
brýde ind — ворва́ться
brýde op — взла́мывать
brýde ud — внеза́пно разрази́ться
* * *breach, break, bridge, contravene, crack, go back on, prise, quarry, rat, rupture, wrestle* * *vb (brød, brudt)( brække) break;( overvinde) break (down) ( fx resistance);( ikke overholde) break ( fx an agreement, the law, one's promise);( lyset) refract;( hugge løs) hew ( fx the miners hew the coal out of the rock);( sten) quarry;( om søen) break;( afslutte telefonsamtale) ring off, hang up ( fx he hung up on me);[ med sb:][ bryde sit hoved (el. sin hjerne) med] rack one's brain(s) about;[ det skal du ikke bryde dit lille hoved med] don't bother your little head about that;[ bryde sine lænker] break one's chains;[ bryde tavsheden] break the silence;[ med præp & adv:][ bryde af][ bryde frem] break out;[ dagen brød frem] the day broke (el. dawned);[ bryde igennem] break through;( om kunstner) (first) make one's name; have one's breakthrough;[ bryde ind] break in,F force an entry;( i samtale) break in,F interpose;[ bryde ind i et hus] break into a house;[ bryde løs]( begynde) break out ( fx firing (, riots) broke out);[ uvejret brød løs] the storm broke;[ bryde noget løs] break something loose;[ bryde med en] break with somebody;[ bryde ned](dvs nedrive) pull down,F demolish;[ bryde om](typ) make up ( fx make up a page);[ bryde op]( med objekt) break open, force (open) ( fx a door),( brolægning) take up;( uden objekt: om sår) reopen;[ selskabet brød op] the party broke up;[ bryde sammen] break down ( fx his resistance, (, the negotiations) broke down),( styrte sammen også) collapse ( fx the bridge collapsed);( om person) break down, collapse,T crack up;( falde sammen) crumple up;[ bryde ud](fx af fængsel) break out;[ bryde ud i] burst into ( fx laughter, song, tears), break into ( fxlaughter, song);[ med sig:][ bryde sig om]( sætte pris på) care for, like ( fx do you like that book? he doesn't like children);( tage notits af) pay attention to ( fx he pays no attention to what is said);( tage sig nær) care ( fx I don't care what people say), mind ( fxdon't mind him, he always complains);[ bryd dig ikke om det!] never mind! don't let that worry (el. bother) you!(dvs han er ganske ufarlig) don't take any notice of him; don't bother about him;(dvs blande dig i) that's none of your business;[ bryde sig om at] care to, like to ( fx would you care (el. like) to be seen in his company?);( også) not be keen on ( fx I'm not keen on being seen here);(dvs jeg ønsker det ikke) I don't want him to see it; I would rather he didn't see it. -
89 land
sg - landet, pl - lande1) страна́ ж2) су́ша ж, земля́ ж3) дере́вня жbo på landet — жить за́ городом [на да́че]
táge ud på landet — пое́хать за́ город
* * *country, dry land, earth, land* * *(et -e) country;(mods hav, vand, samt poet.) land;( landejendom) land(s);[ landets egne børn] the original population of the country;(poet.) the sons and daughters of the country;(fig) rush around; be driven from pillar to post;[ fremmede lande] foreign countries;[ finde ud af hvordan landet ligger] find out how the land lies;[ som landet ligger] under the circumstances;[ sådan ligger landet] that's how it is;(se også varm);[ med præp:][ i land] ashore ( fx the body was washed ashore);[ her i landet] in this country;[ gå i land] go ashore,F disembark;[ få forslaget halet i land] pull the proposal through;(se også torsk);[ sætte i land](mar) put ashore, land;[ by inde i] -et inland town;[ inde under land] inshore;[ rejse over land] go by land;[ ud på landet] (out) into the country;[ ligge på landet] stay in the country; spend one's holidays ( fx he is spending his holidays in Jutland);[ tage på landet] go into the country;[ sætte et skib på land] beach a vessel;[ på tørt land] on dry land;[ den må du længere ud på landet med!] tell that to the marines![ til lands] by land;[ krig til lands] land-war;[ her til lands] in this country. -
90 ret
correct, course, court, dish, enough, erect, law court, power, pretty, quite, rather, right, right of way* * *I. (en -ter)( mad) dish,( del af et større måltid) course ( fx the first (, second) course);[ dagens ret]( på restaurant) today's special;[ tre retter mad] three courses;[ en middag med seks retter] a six-course dinner;(se også tage (for sig)).II. (en -ter)(mods uret) right;( rettighed) right, privilege;( retfærdighed) justice;( lovgivning, jura) law;( retspleje) (administration of) justice;( domstol) court (of justice), law court;( dommersæde) Bench;( retslokale) court (room);[ lov og ret], se lov;[ med vb:][ få ret](dvs vise sig at have ret) prove right, be right after all;(fx i diskussion) carry one's point;[ få sin ret] come into one's own;[ give ham ret] agree with him ( i at that), admit that he is right;[ give ham ret i hans betragtning] admit that he is right,F admit the justice of his view;[ give ret til] give the right to, entitle (somebody) to;[ kuponen giver ret til...] the coupon entitles you to...;[ hvis jeg gjorde dig din ret] if you had your deserts;(se også skel);[ gå rettens vej] take legal action, take the matter to court,T go to law;(se også ndf: i rette, til retten & gang: gå sin gang);[ have ret] be right;[ det har du ret i] you are right there;[ have ret til (at)] have a right to, be entitled to;[ skaffe sig sin ret] take the law into one's own hands;[ ret skal være ret] fair is fair,( om modstræbende ros) I (, we etc) must give the devil his due;[ med præp:][ efter dansk ret] in (el. according to) Danish law;[ for retten] in court, before the court;[ bringe sagen for retten] take the matter to court;( om sag) come on,( om person) stand trial;[ stille ham for retten] put him on trial;[ i retten] in court;[ gå i rette med en] remonstrate with somebody ( for about, over);[ være i sin gode ret] be (quite) within one's rights;[ med rette] rightly ( fx he rightly feared that it would be too late); justly, with justice;( fortjent) deservedly ( fx the school is very famous, and deservedly so);[ med rette eller urette] rightly or wrongly;[ med hvilken ret kommer De herind?] what right have you to come in here?[ gå til retten] go to law;(dvs få sin ret) come into one's own,( komme til fuld udfoldelse) do justice to oneself,( tage sig godt ud) show to the best advantage;( blive vant til forholdene) find one's feet, settle in;( blive tilfreds) be satisfied with conditions;( slå sig til ro) settle down;[ hjælpe en til rette] help somebody, lend somebody a (helping) hand;[ han er ikke nem at komme til rette med] he takes some handling; he is not easy to get on with;[ lægge til rette] arrange, organize,( forberede) prepare;[ sætte sig til rette] settle oneself;[ tage sig selv til rette] take the law into one's own hands;[ tale en til rette] make somebody listen to reason,T talk somebody round;[ vise en til rette] show somebody his way about, instruct somebody,T show somebody the ropes;(= dadle), se tilrettevise.III. (en)( retside) right side.IV. adj( lige) straight ( fx back, line);( rigtig) right ( fx road), proper ( fx everything in its proper place);( retmæssig) rightful ( fx heir, owner),( lovlig) lawful ( fx heir, owner);[ alle ret!](mil.) attention![ det er ikke mere end ret og rimeligt] it is only right and proper, it is only fair;[ det var ret!] well done! good![ det rette] the right thing;[ han har hjertet på rette sted] his heart is in the right place;[ strikke ret] knit plain;(se også II. vrang);[ i rette tid]( tidsnok) in time ( fx come in time),( til den rigtige tid) in due time ( fx arrive in due time);[ komme i rette tid til] come (el. be) in time for;[ et ord i rette tid] a word in season;[ på rette tid og sted] at the proper time and place;[ på rette vej] on the right road (el. track);[ ret vinkel] right angle;(se også køl).V. adv( lige) straight;( rigtig) rightly, correctly, properly;[ forstå mig ret] don't misunderstand me,T don't get me wrong;[ ret forude](mar) right ahead;[ deri gjorde du ret] you were right in doing that,T you did the right thing;[ om jeg husker ret] if I remember rightly; if my memory serves me right;[ om jeg kender ham ret] if I know him;[ ret nord] due north;[ slet og ret], se II. slet;[ ret som] just as;[ stå ret](mil.) stand at attention;( indtage retstilling) come to attention.VI. adv( temmelig) rather ( fx bad, brutal, easy, hot, long, nice, rude, tall, unlikely, unpleasant; rather good but not outstanding);( svagere) quite ( fx enjoyable, good, nice, pleased, rude, unpleasant, warm);(NB quite + absolut adj el. adv betyder " aldeles", fx quite impossible, quite right);( stærkere, T) pretty ( fx well, good, bad, sure, hopeless);F tolerably ( fx well, certain);(NB T ofte udtrykt ved tilføjelse af -ish, fx latish, reddish, soonish, tallish);[ ikke ret] not very ( fx far, good, many, much);( svagere: ofte uoversat:) not ( fx far, much);[ uden ret meget håb] without (very) much hope;[ ret så...] rather, quite ( fx complicated). -
91 rette
amend, correct, emend, level, mark, right, put right* * *I.:II. vb( gøre lige) straighten ( fx one's tie);( give retning) aim, turn,F direct,( henvende) address ( fx a few words to somebody);( fejl) correct,F rectify;( opgaver) correct,( rette og bedømme) mark,(am) grade;( kompas) adjust;[ med præp & adv:][ rette af]( gøre jævn) level off,( træ også) smooth;[ rette an] serve up,T dish up;[ der er rettet an] dinner (etc) is served;[ rette ind](mil.) ( rækker) dress (the ranks),( kanon) train;[ ret ind til højre!] right dress aim at,( mindre omhyggeligt) point at (el. towards) ( fx he aimed (,pointed) his gun at me; missiles aimed at Western Europe; with a loaded gun pointed towards me),(ved at hæve el. sænke) level at,( om kikkert, sigtemiddel) train on ( fx train the telescope (, the gun) on the tower),(, steps) towards the house);(fig: opmærksomhed, tanker) turn (, F: direct) to ( fx turn one's thoughts to somebody; turn (, direct) one's (, somebody's) attention to the problem); focus on ( fx focus one's attention (, thoughts) on something);[ der blev rettet alvorlige beskyldninger imod ham] serious charges were levelled against him, serious allegations were made against him;[ rette kritik mod] criticize;[ kritikken var rettet mod mig] the criticism was aimed at me;(dvs bevidst) direct the suspicion towards him,(se også ndf: rette sig mod);(se også angreb);[ rette op]( bringe i lodret stilling, bringe på ret køl) right ( fx the boat);( om bil med hensyn til styring) put the wheel straight, straighten out;( kvikke op) pick up, set up ( fx a holiday will set you up);[ rette én op]( moralsk) make somebody go straight;[ rette økonomien op] put the finances on a sound basis;[ rette op på skævheden] rectify the imbalance;[ rette på] adjust ( fx one's clothes, one's tie);( korrigere) correct ( fx his spelling);[` rette til](dvs stile til) address to,F direct to ( fx you must address (, direct) your complaints to the manager; his remarks were addressed (, directed) to theparents);[ rette en opfordring til] appeal to;[ rette et spørgsmål til] address (el. put) a question to;[ rette det tilbage] correct it back,F cancel the correction;[ rette ud] straighten (out);[ med sig:][ rette sig]( rette ryggen) straighten (el. draw) oneself up,( om skib) right itself,( blive rask) get better, recover,( moralsk) make good, go straight;(om pris etc) recover;( adlyde) obey, conform to ( fx the rules),F comply with ( fx his instructions, his requests, the rules, his wishes),( lade sig lede af) be guided by ( fx him, his wishes), go by (fx he always goes by the rules; go by what he says; I needsomething to go by), go along with ( fx what he says, hissuggestion);( bestemmes af) be determined by ( fx his views are determined by his surroundings; wages are determined by qualifications),( tilpasses efter) be regulated by ( fx wages were regulated by the price index),(gram.) agree with;[ jeg må vide hvad jeg har at rette mig efter] I must know where I stand;(dvs adlyde ham) do as he tells one;(dvs føje ham) give in to him,F comply with his wishes;[ mistanken rettede sig mod ham] suspicion centred on him, he came under suspicion;[ rette sig op] = rette sig. -
92 sige
go, mention, say, speak, spell, tell the time* * *vb (sagde, sagt) say;( fortælle) tell ( fx can you tell me the name of this lake? tell us what you know; tell me, did you really do it? tell the truth; tell him to do it);( betyde) mean ( fx it means a lot);[ man kan ikke sige andet end at han gør fremskridt] there is no denying that he is making progress;[ han siges at være rig] he is said to be rich;( om person) have a great influence,( om forhold) be very important;[ det har intet at sige] it does not matter; never mind![ hun har ikke noget (, meget) at skulle have sagt i den sag] she has no (, not much) say in the matter;[ hvad siger De?] I beg your pardon? what did you say?T sorry?(dvs forbavset) do you (really) mean that?[ hvad sagde jeg!](dvs der kan du se) I told you so! what did I tell you![ gør hvad der bliver sagt] do as you are told;[ hvad skal det sige?] se ndf;[ jeg har hørt sige at] I have heard (it said) that;[ det siger du ikke] you don't really mean that! you don't say! no![ det siger jeg ikke!] that would be telling![ var det ikke det jeg sagde?] se ndf: sagde jeg det ikke nok;[ det siger mig ikke noget] that doesn't mean (, F: convey) anything to me;[ sagde jeg det ikke nok!] didn't I tell you (so)? what did I tell you![ det lod han sig ikke sige to gange] he did not wait to be told twice;[ jeg har ladet mig sige, man har sagt mig] I have been told;[ man siger at] it is said that, people (el. they) say that;[ som man siger] as they say,(dvs som ordsproget siger) as the saying goes (el. is) ( fx more haste less speed as the saying goes);[ man siger så meget] people will talk;[ du siger noget!] a good idea!(am) you said it![ det siger mig ikke noget], se ovf;[ jeg skal sige dig noget], se ndf;[ det må jeg nok sige], se nok;[ sige sig selv], se selv;( forarget) what is the meaning of this?(især am) what is the big idea?[ jeg skal sige dig noget] I'll tell you what;[ som sagt] as I said before;( som nævnt) as already mentioned;[ som sagt så gjort] no sooner said than done;[ som man siger], se ovf;[ om jeg så må sige] so to speak, as one might say;[ så at sige] so to speak,F as it were;(dvs næsten) practically;[ så siger vi det] all right, then;[ hvad siger du så!] how about that![ hvad jeg ville sige] what I was going to say;[ det vil sige] that is (to say), that means;( om forbehold) at least ( fx I know him - at least I have spoken to him);[ ved du hvad det vil sige?] do you know what that means?[ jeg ved hvad det vil sige at være fattig] I know what it means (el. is) to be poor;[ vil du dermed sige at du rejser?] do you mean to say that you are leaving?(se også videre);[ med præp & adv:][ sige en avis `af] cancel (one's subscription to) a paper;[ sige noget ` efter] repeat something;[ sige noget efter én] repeat something after somebody;[ siges meget for og imod], se IV. for;[ sige fra]( melde fra) cry off, back out, excuse oneself;( give besked) say so;[ sige sig løs fra] dissolve one's connection with; break away from;[ sige noget ` frem] recite something;[ sig frem!] speak out![ hvad vil du sige med det?] what do you mean by that?[ sig det med blomster] say it with flowers;[ det samme kan siges om ham] the same is (el. holds) true of him;[ sige `op] give notice;(se også opsige);[ du har intet at sige over mig] I don't take my orders from you;[ sige én noget på] accuse somebody of something;[ det eneste der kan siges ham på] the only thing that can be said against him;[ sige farvel til] say good-bye to;[ jeg sagde til ham: " Du må gå"] I said to him, "You must go";[ jeg sagde til ham at han tog fejl] I told him that he was mistaken;[ jeg sagde til ham at han skulle gå] I told him to go;[ jeg har sagt det til ham] I have told him;[ hvad siger du til et parti skak?] what do you say to (el. how would you like el. T how about) a game of chess?[ far rejser i morgen, hvad siger du til det?] Daddy is leaving tomorrow, what do you think of that (el. what have you got to say about that)?[ jeg siger det til mor!] I'll tell Mum!(dvs protesterede ikke) he did not object;(dvs det er i orden) that is only fair,T fair enough!( det kan jeg ikke kritisere) I don't blame you (, him etc). -
93 skrue
hook, propeller, screw* * *I. (en -r) screw;(mar) screw, propeller;(på violin etc) peg;(fig) have a screw loose;[ skrue uden ende] endless screw;(fig) vicious spiral.II. vb screw;( isen) press together ( fx the wind pressed the ice together),( om is) pack ( fx the ice packs round the ship); be packed together;( i sport) screw ( fx a ball);[ skrue af] unscrew, screw off;[ skrue fast] screw up, fasten with screws;[ skrue fra] unscrew, screw off;[ skrue i] screw in;[ skrue i bund] screw home;[ skrue i vejret], se skrue op;[ skrue løs] unscrew, loosen;[ skibet blev skruet ned af isen] the ship was pressed down by the ice;[ skrue op]( skrue i vejret) screw up ( fx the rents), force up, drive up,[ skrue op for] turn up ( fx the gas, the radio),( lukke op for) turn on ( fx the water);[ skrue på](= dreje) screw, turn;[ skrue noget `på] screw something on, fasten something with screws;[ skrue noget ` til]( lukke med skruer) screw something down;[ skrue ud] screw out, unscrew. -
94 skyde
fire, put forth, put out, send, shift, shoot, sprout* * *vb (skød, skudt)( puffe) push,T shove;( om planter) put out, send out ( fx leaves),(= vokse) shoot, grow;( om muldvarp) throw up earth;( om og med skydevåben; i fodbold) shoot ( fx with a gun, with a bow and arrows);( stjæle) pinch; scrump ( fx apples);(typ) lead (out);[ skyd!] fire!( i fodbold) shoot![ desertøren blev skudt på stedet] the deserter was shot out of hand;[ skyde en god fart] make good headway;[ skyde ham]( om slange) cast off the slough, slough (the skin);[ hans øjne skød lyn] his eyes flashed;[ katten skyder ryg] the cat arches its back;[ skyde et skud] fire a shot;(se også nærved);[ med præp & adv:][ skyde `af]( fjerne ved skud) shoot off,( affyre) fire, let off,F discharge;( pil) shoot;[ skyde efter] shoot at;[ skyde forbi]( fejl) miss (the mark);(dvs krybe uden om) shirk one's responsibility;( opgive) abdicate one's responsibility;[ skyde fra hoften] shoot from the hip;[ skyde tanken fra sig] dismiss the idea;(se også I. slå);[ skyde noget frem] push something forward;[ skyde brystet frem] expand one's chest,( af stolthed) puff out one's chest;[ skyde frem]( rage frem) jut (out),F project,( gro frem) shoot;(se også skyde op);( undskylde sig med) plead;(mil.) find the range (by straddling the target);T she winked at med, she made eyes at me, she gave me the glad eye;( om forsvarsløs) gun down;( i luften) bring down ( fx a bird, an aeroplane),( om fly, pilot også) shoot down;[ skyde op]( vokse) shoot up,( vokse frem) sprout up,( brede sig hastigt) mushroom;[ skyde ammunitionen op] use up (el. expend) the ammunition;[ skyde en dør op] push open a door;(mar) coil a rope;(se også hjerte);[ skyde over], se I. mål;[ skyde `på]( skubbe) push;[` skyde på en] shoot at somebody;[ jeg skyder (dvs gætter) på at] my guess is that;(se også skyld);[ skyde sammen](dvs skillinge sammen til en gave) club together ( fx club together to buy a present);( bidrage) contribute;[` skyde til en], se ovf: skyde med;[ skyde døren ` til] push the door to;[ skyde til skive] shoot at a target;(se også I. mål);[ skyde ud]( skubbe ud) push out,( opsætte) put off,( affyre) fire,F discharge,( fare ud) shoot out, dart out. -
95 spille
act, put on an act, bet, enact, gamble, impersonate, perform, play, portray, show* * *vb play ( fx a sonata, the piano, the violin, billiards, cards, football, half-back);( opføre) act, perform,( give sig ud for at være) pretend to be ( fx a doctor), act ( fx the hero);[ hvad spiller de?]( uden objekt) play ( fx he plays well; the organ is playing),( optræde) play, appear ( fx in Hamlet),(fig) pretend to be ( fx angry, ill, stupid);( spille hasard) gamble ( fx he gambles);( om lys) play ( fx the sunlight played on the water),( om flammer) play, flicker;( funkle) sparkle;[ med sb:][ spille en film] show a film;[ spille en grammofonplade] play a record;[ spille herre] play the master, lord it;[ spille hovedrollen] take the principal part, play the lead;[ spille klovn] play the clown;[ med præp & adv:][ spille noget bort] gamble something away;[ spille fallit] go bankrupt, fail;[ spille falsk]( i musik) play out of tune,( i kortspil) cheat (at cards);[ spille for én] play for (el. to) somebody;[ spille ind]( spille en rolle) enter into it ( fx I think jealousy enters into it), play a part;( gøre sig gældende) make itself felt;( indbringe) bring in,(se også indspille);( deltage) join in the game,( i kortspil) take a hand;[ spille med én] play with somebody;[ spille med musklerne] ripple one's muscles;(fig) flex one's muscles;[ spille mod] play (against) ( fx Denmark is to play (against) Norway);[ spille om noget] play for something;[ der spillede et smil om hans mund] a smile played (el. hovered) on his lips;[ spille op]( om orkester) strike up;( om børn: lave ballade) play up;[ spille en formue op] gamble away a fortune;[ spille sig op] warm up, get into one's stride;( om skuespiller) play up to;(flirte etc) make up to;( om musik) strike up ( fx a waltz);( om farver) shade into ( fx green shading into blue);[ spille på]( generelt) play ( fx the flute, the piano),( om bestemt instrument) play on ( fx it is the best piano I ever played on; he was playing on a drum);(fig) play on ( fx their fear);[ spille ud]( i kortspil) lead;(fig) make the first move;[ du spiller ud!] (it is) your lead!(fig) come up with a proposal;[ spille den ene stat ud mod den anden] play off one state against another. -
96 svinge
bear, bend, brandish, curve, fork, pivot, range, slew, swerve, swing, swish, veer* * *vb (svingede el. svang, svinget el. svunget)( med objekt) swing ( fx one's arms, a stick, a child on to one's back, the door open),( vifte med) wave ( fx a flag, a handkerchief),( med en flot bevægelse, F) flourish ( fx one's hat, one's stick);( lade ændre retning) swing, turn ( fx one's car into a side street);[` svinge med], se ovf;( uden objekt) swing ( fx the rope (, the door, the pendulum) was swinging; he was swinging on a rope; the door swung open),( ændre retning) swing, turn ( fx the car swung round the corner; the road turns to the left),( pludseligt: vige ud) swerve ( fx the car swerved out in front of him);( vibrere) vibrate ( fx a string (, a tuning fork) vibrates),(fys) oscillate ( fx a pendulum (, a wave) oscillates);( forandre sig) vary ( fx prices vary between £100 and £120 for one gramme; her feelings varied between joy and fear),( være ustadig, F) fluctuate ( fx prices (, the temperature)fluctuated; fluctuate between hope and fear);( skifte standpunkt) swing over ( fx to the Conservatives);( også) turn the corner;[ svingende](dvs ustabil) changeable, variable;[ en svingende tallerken] a heaped plate;[ med sig:][ svinge sig fra gren til gren] swing (oneself) from branch to branch;[ svinge sig i sadlen] swing oneself (el. vault) into the saddle;[ svinge sig ned fra] swing oneself down from ( fx a tree);(fig) rise ( fx rise to the position of chief manager);( om fugl) soar;(fig) summon up, work up,T get up ( fx I can't summon (etc) up any enthusiasm (, pity) for him). -
97 trykke
oppress, print, run off, squeeze* * *I. vb press ( fx press the lid down; press one's nose against a window; he pressed his lips against hers),( stærkere: klemme; trykke sammen) squeeze ( fx squeeze (, press) more clothes into a suitcase; squeeze water out of a sponge);( skubbe) push ( fx push (, press) the handle down; push one's finger through a hole);( om sko) press ( fx the shoe is pressing my toe; I don't like shoes that press),( stærkere: så det gør ondt) pinch,(se også sko);( underbyde) cut;( løn) force down;F burden, oppress;[ der er noget der trykker ham] he has something on his mind;[ det er ikke just beskedenhed der trykker ham] he is not over-modest, modesty is not his strong point;[ med præp, sb, adj & adv:][ trykke et gevær af] fire a gun, pull the trigger;[ trykke flad] flatten (out);[ trykke éns hånd, trykke én i hånden] shake hands with somebody, shake somebody by the hand,( hjerteligere) press (el. clasp) somebody's hand;[ trykke én en mønt i hånden] press (, ubemærket: slip) a coin into somebody's hand;[ han trykkede mig i sine arme] he hugged (el. clasped) me in his arms;[ trykke døren i] push the door to;[ trykke en rude ind] push in a pane;[ trykke ham ind til sig] hug him;[ trykke itu] squeeze to pieces;[ trykke ned] press (, push) down,( tynge ned) weigh down;[ trykke på en knap] press (el. push) a button;[ trykke på aftrækkeren] press the trigger,( fyre af) pull the trigger;[ han trykkede et kys på hendes pande] he imprinted a kiss on her forehead;[ trykke sammen] press together,F compress;( kraftigere) squeeze,( trykke flad) flatten;[ trykke til](dvs hårdt) press hard;[ trykke døren til] push the door to;[ trykke ham til sit bryst] press (el. clasp) him to one's breast;[ trykke ud]( om filipens, tube, tandpasta etc) squeeze out ( fx a boil, some toothpaste);[ med sig:][ trykke sig] hold back;[ trykke sig ind til (, op til) én]( kælent) cuddle up to somebody,( ængsteligt) press (up) against somebody;[ trykke sig op ad væggen] press (up) against the wall,(for ikke at blive ramt el. set) flatten oneself against the wall;[ trykke sig ved (at)] jib at (-ing) ( fx at paying the money);[ trykke sig ved at gøre sin pligt] shirk one's duty;II. *(bøger etc) print ( fx books, cotton, an etching);( i avis) print, publish;[ trykke op] reprint ( fx a book);(se også trykt). -
98 trænge
I. *( presse) press,( stærkere) force;[ trænges] crowd, press,F throng ( fx round somebody);[ hårdt trængt af] hard pressed by;[ med præp & adv:][ trænge bort] drive away, crowd out,(fig) oust;[ trænge frem] advance,( kraftigere) push forward;[ trænge sig frem] push forward;F prevail,( om stemme) carry;( med objekt) ( om kugle, vand etc) penetrate ( fx the wall),( om noget spidst også) pierce,( om person) penetrate ( fx the security guards, the enemy lines), pierce through ( fx the forest, the enemy lines),( mase sig igennem) force (el. push) one's way through ( fx the crowd);( om talende) make oneself heard above the noise;[ trænge ind] enter,( ubudent, F) intrude,( på fremmed ejendom) tresspass;(dvs mase ind) force one's way in,( om flere) crowd in;( bryde ind) F force an entry,T break in;(fig: trænge ind til bevidstheden) sink in, penetrate ( fx it took time for the warning to sink in (el. penetrate)), register ( fx I told him the sad news, but it did not register);[ støjen trængte ind gennem væggen] the noise could be heard through the wall;[ trænge ind i] enter ( fx he admitted that he had entered the palace as a tresspasser),( ubudent, F) intrude into ( fx a territory),( fremmed ejendom) tresspass on;( mase ind) force one's way into,( om flere) crowd into,( invadere) invade ( fx a country);( gradvis) insinuate oneself into, infiltrate ( fx the trade unions);( om vand, kugle etc) penetrate into;(fig: om ideer etc) penetrate (into) ( fx the new ideas arepenetrating (into) the whole of our society),F permeate;( lære at kende) become better acquainted with ( fx the mystery);[ trænge ind på] enter, intrude into, tresspass on,(se ovf: trænge ind i);[ trænge ind på en] intrude oneself on somebody,( presse) press somebody hard ( for at få ham til at gøre noget to do something);[ trænge en op i en krog] corner somebody, force (el. drive) somebody into a corner;[ trænge `på] push (forward);[ trænge sig på] push (oneself forward), intrude,T butt in,( om problem: kræve løsning etc) be urgent;[ trænge sammen], se sammentrænge;[ trænge til bunds i], se bund;[ trænge fjenden tilbage] drive (el. push) back the enemy;[ trænge en ud] force somebody out,( om flere) crowd somebody out;( fortrænge én, F) oust somebody ( fx as leader).II. *( være i trang) be in want;[ trænge til] need,( stærkere) want ( fx what you need (, want) is a good longholiday),F require;[ trænge til at blive] need (, want) -ing ( fx the room needs (, wants) painting). -
99 gammel
aged, antique, old* * *adj( fra gamle tider) old,( gammel og ærværdig) ancient ( fx building, custom; ancient Greece);( ældet) old, aged;( antik) antique;( som har bestået længe) old ( fx friendship), long-established ( fxfirm), long-standing ( fx complaint), of long standing ( fx a quarrel of long standing),( forhenværende) old, former;(mods frisk) stale ( fx bread, news, jokes);( brugt) second-hand,(om ord el. udtryk: lånt fra ældre sprogbrug) archaic,( gået af brug) obsolete.[ blive gammel] grow old;[ en to dage gammel avis] a two-day-old newspaper;[ i gamle dage] in former times, in the past; in the (good) old days;[ på sine gamle dage] in one's old age;[ de gamle] the old, old people,( éns forældre) the old folk;( oldtidens folk) the Ancients;[ den gamle] the old man;[ lade alt blive ved det gamle] leave things as they were;[ hænge ved det gamle] cling to the old order of things;[ være ved det gamle] be (much) as usual;[ dobbelt så gammel som jeg] twice my age;[ du gamle] old man;[ gammel elev] old pupil, old boy (, girl),(am) alumnus (, alumna);[ for gammel] too old,(T: til noget) past it;[ gammelt jern] scrap iron;[ lige gamle] (of) the same age;( af avis) back number;[ det gamle Rom] ancient Rome;[ af den gamle skole] of the old school;[ fra gammel tid] from time immemorial;[ to år gammel] two years old (el. of age);[ tyve år gammel giftede han sig] at twenty he married. -
100 gøre
3де́латьhvad gør du? — что ты де́лаешь?
det gør íkke nóget — ничего́ стра́шного; э́то не име́ет значе́ния
jeg kúnne íkke gǿre for det — я не винова́т
gǿre ondt — причиня́ть боль [зло]
gǿre plads — освободи́ть ме́сто
gǿre én sélskab — соста́вить кому́-л. компа́нию
gǿre sit til — внести́ свой вклад
gǿre sig úmage — стара́ться
gǿre om — переде́лывать
gǿre op — ула́живать
* * *do, have, make, play at, render, suit oneself, turn* * *vb (gjorde, gjort) do ( fx what are you doing here? do one's duty);tilstand) make ( fx a noise, a mistake; an attempt, a gesture, a journey; it makes me sick);[ gøre Oxford på en dag] do Oxford in a day;[ med adj, pron, vb etc:][ dette gjorde at de hørte efter] this made them listen;[ han gør os bedre end vi er] he makes us out to be better than we are;[ gøre sit bedste] do one's best;[ kan mindre ikke gøre det?] can't you do with less?[ hvad gør det?] what does it matter? what of that?[ hvad har de gjort dig?] what have they done to you?[ hvad har du at gøre her?] what are you doing here?[ det gør ingenting] it does not matter; never mind;[ han gør det ikke længe] he won't last long;[ det gør ikke så meget] it does not matter much;[ han har aldrig gjort dig noget] he has never done you any harm;(dvs at bestille) there is nothing to do;(dvs at stille op) there is nothing to be done (about it);(dvs at opnå) nothing doing;[ det gør ikke noget] it does not matter; never mind;[ noget må der gøres] something must be done;[ gøre sig] be a success;( anstille sig) pretend to be ( fx stupid);[ med præp og adv:][ hvor har du gjort af det?] where have you put it? what have you done with it?[ gøre det af på fem minutter] get it over with in five minutes;[ jeg vidste ikke hvor jeg skulle gøre af mig selv] I didn't know where to put myself;[ gøre det af med] dispose of;( dræbe) dispatch,T do away with;[ varmen var ved at gøre det med mig] the heat was nearly too much for me;[ gøre noget ` efter] imitate something;[ jeg kan ikke gøre for det] I cannot help it; it is not my fault;[ kan jeg gøre noget for Dem?] can I do anything for you?[ det kan hverken gøre fra eller til] it makes no difference;[ gøre i](merk) deal in;[ gøre i bukserne] dirty one's trousers; mess one's pants;[ gøre noget i penge] turn something into cash;[ du ville gøre klogt i at] you would be wise to;[ gøre vel i at] do well to;[ gøre en imod] cross somebody, act against somebody's wishes;[ han gjorde hele krigen med] he went (el. he served) all through the war;[ han gjorde rejsen med] he travelled with us (, them, etc);[ have at gøre med] have to do with ( fx I don't want to have anything to do with him (, that)); deal with ( fx you must remember we aredealing with a desperate man); be concerned with ( fx we are here concerned with a very difficult problem);[ alt hvad der har med flåden at gøre] everything connected with the navy;( også) it is something (, nothing) to do with ( fx this is nothing to do with money);[ have nok at gøre med at] have one's work cut out to;[ det er ikke gjort med at snakke] talking won't help (el. isn't enough);[ gør mod andre hvad du vil have de skal gøre mod dig] do as you would be done by;[ gøre noget `om] do something (over) again;[ gøre højre om] turn right;[ hvad der er sket kan ikke gøres om] what is done cannot be undone;[ gøre omkring] turn (a)round,( pludseligt) turn on one's heel;( i eksercits, gymnastik) turn about; execute a right-about turn,( om en hel række) wheel round;[ gøre op]( regnskab) make up, balance ( fx an account),(bilægge strid etc) settle;[ gøre boet op] wind up the estate;[ gøre kassen op] balance the cash;[ gøre lageret op] take stock;[ gøre op med] settle with;(straffe etc) reckon with ( fx after the war we'll reckon with all the traitors);[ gøre op med sig selv] make up one's mind;[ gøre til] make ( fx make him a general);( udnævne) appoint ( fx appoint him governor);( forvandle til) make into ( fx make him into a leader; make the miserable hut into a home); make... of ( fx make a man (, anenemy) of him; make a habit of it);[ gøre sig til af] brag about;(merk) the shares changed hands at;[ han er ikke så dygtig som man gerne vil gøre ham til] he is not as clever as he is made out to be;[ gøre meget ud af] make much of;[ gøre for meget ud af det] make too much of it; overdo it;[ gøre det ud for] serve as; do as; do duty for;[ hvad har du gjort ved barnet?] what have you done to the child?[ det er der ikke noget at gøre ved] there is nothing to be done about it; it cannot be helped;(dvs arbejdede energisk) he put his back into it;[ jeg kan ikke gøre ved det] I cannot help it;(dvs tage dig af det) you must do something about it.
См. также в других словарях:
in the back — See: STAB IN THE BACK … Dictionary of American idioms
in the back — See: STAB IN THE BACK … Dictionary of American idioms
break the back of — phrasal to subdue the main force of < break the back of inflation > … New Collegiate Dictionary
on the back — See: PAT ON THE BACK … Dictionary of American idioms
on the back — See: PAT ON THE BACK … Dictionary of American idioms
To see the back of — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the back — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the back on one — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To take the back track — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Bay at the Back of the Ocean — The Bay at the Back of the Ocean is the English translation for Camas Cuil an t Saimh (Scottish Gaelic). It is a wide, west facing bay on the island of Iona, Argyll and Bute, Scotland, and is so named because the next westward stop is North… … Wikipedia
Stab-in-the-back legend — An illustration from an 1919 Austrian postcard showing a caricatured Jew stabbing the German Army in the back with a dagger. The capitulation was blamed upon the unpatriotic populace, the Socialists, Bolsheviks, the Weimar Republic, and… … Wikipedia